1.1 Englische Kommunikation: Unterschied zwischen den Versionen
(Erarbeitung von Unterrichtsinhalten - Anforderungssituationen und Einstiegsszenrio) |
(Weitere Planung AF1) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== <u>1.1.1 Anforderungssituation 1 - My workspace</u> == | == <u>1.1.1 Anforderungssituation 1 - My workspace</u> == | ||
{{Vorlage:Handlung_1| | {{Vorlage:Handlung_1| | ||
}}Sie haben von Ihrem Ausbilder die Aufgabe erhalten Kontakt zu einem internationalen Dentallabor, der DeLaFIS | }}Sie haben von Ihrem Ausbilder die Aufgabe erhalten Kontakt zu einem internationalen Dentallabor, der DeLaFIS (Dental laboratory for international service), aufzunehmen und dieses als Kooperationspartner für internationale Geschäftsprozesse zu gewinnen. Hannes Kannes, Zahntechniker der DeLaFIS GmbH ist Ihr Ansprechpartner. Ihr Ausbilder hat einen Onlinecall mit Herrn Kannes organisiert, bei welchem Sie die Präsentation Ihres Betriebes zu übernehmen haben. | ||
== <u>1.1.4 Anforderungssituation 4 - Business communication</u> == | {{Vorlage:Handlung_2| | ||
}} | |||
Your task now is to win an international dental laboratory (the DeLaFIS) as a cooperation partner for future international business processes. The online call is scheduled soon. In a group of 4 discuss your thoughts and create a checklist on what you need for the online call. | |||
You may want to consider the following aspects: | |||
* How do you present your business? | |||
* Language / vocabulary | |||
* Important aspects of your laboratory | |||
* Your services | |||
{{Vorlage:Handlung_3| | |||
}} | |||
Now take the checklist and plan the presentation of your laboratory. Write down all important information you want to cover and look up the words you need<!-- Google Translate is not recommended. Please refer to online dictionaries like https://www.dict.cc/ , https://dict.leo.org/german-english/ or https://en.pons.com/translate/english-german -->. You may work in pairs. | |||
{{Vorlage:Handlung_4| | |||
}} | |||
{{Vorlage:Handlung_5| | |||
}} | |||
{{Vorlage:Handlung_6| | |||
}} | |||
{{Vorlage:Handlung_7| | |||
}} | |||
== <u>1.1.4 Anforderungssituation 4 - Business communication</u>== | |||
{{Vorlage:Handlung_1| | {{Vorlage:Handlung_1| | ||
}} | }} | ||
Zeile 16: | Zeile 47: | ||
''Hello Mr Kannes,'' | ''Hello Mr Kannes,'' | ||
''I have sent you the intraoral scans for a new prosthetic work. There are three monolithic single crowns at positions 25, 26 and 36. | ''I have sent you the intraoral scans for a new prosthetic work. There are three monolithic single crowns at positions 25, 26 and 36.'' | ||
Please note that the patient has very sensitive temporomandibular joints. She has been treated for craniomandibular dysfunction for two years. | Please note that the patient has very sensitive temporomandibular joints. She has been treated for craniomandibular dysfunction for two years. | ||
The occlusal contacts must be positioned precisely. In particular, there must be no premature contacts. | The occlusal contacts must be positioned precisely. In particular, there must be no premature contacts. | ||
''I have sent you the results of an electronic functional analysis. Please note the values determined for the horizontal condylar path inclination, the Bennett angle, the immediate side shift and the retrusion. | ''I have sent you the results of an electronic functional analysis. Please note the values determined for the horizontal condylar path inclination, the Bennett angle, the immediate side shift and the retrusion.'' | ||
With dynamic occlusion, complete disculsion of the posterior teeth is absolutely essential. | With dynamic occlusion, complete disculsion of the posterior teeth is absolutely essential. | ||
''If you have any questions about the work, please feel free to call me or send me an e-mail.'' | ''If you have any questions about the work, please feel free to call me or send me an e-mail.'' |
Version vom 28. Januar 2024, 15:14 Uhr
1.1.1 Anforderungssituation 1 - My workspace
Sie haben von Ihrem Ausbilder die Aufgabe erhalten Kontakt zu einem internationalen Dentallabor, der DeLaFIS (Dental laboratory for international service), aufzunehmen und dieses als Kooperationspartner für internationale Geschäftsprozesse zu gewinnen. Hannes Kannes, Zahntechniker der DeLaFIS GmbH ist Ihr Ansprechpartner. Ihr Ausbilder hat einen Onlinecall mit Herrn Kannes organisiert, bei welchem Sie die Präsentation Ihres Betriebes zu übernehmen haben.
Your task now is to win an international dental laboratory (the DeLaFIS) as a cooperation partner for future international business processes. The online call is scheduled soon. In a group of 4 discuss your thoughts and create a checklist on what you need for the online call.
You may want to consider the following aspects:
- How do you present your business?
- Language / vocabulary
- Important aspects of your laboratory
- Your services
Now take the checklist and plan the presentation of your laboratory. Write down all important information you want to cover and look up the words you need. You may work in pairs.
1.1.4 Anforderungssituation 4 - Business communication
Hannes Kannes arbeitet als Zahntechniker bei der DeLaFIS GmbH (Dental laboratory for international service). Das Dentallabor hat einen neuen Kunden in Spanien gewonnen. Die Kommunikation mit dem Kunden wird in englischer Sprache erfolgen.
Fr. Dr. García Sanchéz einer Zahnärztin hat zu einem ersten prothetischen Auftrag angerufen.
Hello Mr Kannes,
I have sent you the intraoral scans for a new prosthetic work. There are three monolithic single crowns at positions 25, 26 and 36. Please note that the patient has very sensitive temporomandibular joints. She has been treated for craniomandibular dysfunction for two years. The occlusal contacts must be positioned precisely. In particular, there must be no premature contacts.
I have sent you the results of an electronic functional analysis. Please note the values determined for the horizontal condylar path inclination, the Bennett angle, the immediate side shift and the retrusion. With dynamic occlusion, complete disculsion of the posterior teeth is absolutely essential.
If you have any questions about the work, please feel free to call me or send me an e-mail.
Thank you very much, Mr Kannes!
Best wishes
Dr. García Sanchéz
Guten Tag Hr. Kannes,
ich habe Ihnen die Intraoralscans zu einer neuen prothetischen Arbeit geschickt. Es sind drei monolithische Einzelkronen an den Positionen 25, 26 und 36. Bitte beachten Sie, dass die Patientin sehr empfindliche Kiefergelenke hat. Sie wurde zwei Jahre lang an einer craniomandibulären Dysfunktion behandelt. Die okklusalen Kontakte müssen exakt positioniert werden. Insbesondere dürfen keine Frühkontakte entstehen.
Ich habe Ihnen das Ergebnis eine elektronischen Funktionsanalyse mitgeschickt. Bitte beachten Sie die ermittelten Werte zur Horizontalen Kondylenbahnneigung, zum Bennettwinkel, zum Immediate Side Shift und zur Retrusion. Bei dynamischer Okklusion muss dganz sicher eine vollständige Diskulsion der Seitenzähne erfolgen.
Bei Fragen zur Arbeit können Sie mich gern anrufen oder mir eine E-Mail schreiben.
Vielen Dank, Hr. Kannes!
Mit freundlichen Grüßen
Dr. García Sanchéz
Telefonbeispiel aus der LS 1.1 im technologischen Bereich: